“Non parlare”? Ecco cosa ha detto il fidanzato di Adua Del Vesco: messaggio in codice frainteso
di Valentina Gambino
Pubblicato il 2020-09-26
Ieri sera, prima del coming out di Gabriel Garko, Adua Del Vesco ha parlato con il suo fidanzato Giuliano (Julian Condor, sì lo so… nessun commento). Il siciliano ha cercato di infonderle fiducia sollecitandola a gettarsi il difficile passato alle spalle. “Non parlare”, cosa ha detto il fidanzato di Adua Del Vesco? Non piangere e …
Ieri sera, prima del coming out di Gabriel Garko, Adua Del Vesco ha parlato con il suo fidanzato Giuliano (Julian Condor, sì lo so… nessun commento). Il siciliano ha cercato di infonderle fiducia sollecitandola a gettarsi il difficile passato alle spalle.
“Non parlare”, cosa ha detto il fidanzato di Adua Del Vesco?
Non piangere e non chiedermi scusa. Sono qui perché mi sono preoccupato, perché ti ho visto piangere, ti ho visto triste, malinconica. Non voglio più vederti piangere. Né io, né Gianni, né Francesca. Tutte le persone che ti vogliono bene stanno facendo di tutto per supportarti.
Queste le parole del giovane Giuliano che conosce Adua fin dalle superiori. I due, probabilmente, stanno insieme da allora con una breve parentesi quando la Del Vesco ha avuto una storia con Morra. Successivamente Condor ha continuato, tranquillizzando la fidanzata anche su Massimiliano:
Massimiliano è un bravo ragazzo, sono a posto. Stai serena. Hai affrontato il passato. Ora basta con il passato, mettiamo una pietra sopra, se si vorrà si affronterà il passato nelle sedi opportune. Viviti questa esperienza, sii te stessa.
In ultimo, prima di andare Giuliano si è messo le mani attorno alla bocca per sussurrare qualcosa in tedesco alla sua fidanzata. Per i social il ragazzo avrebbe detto “Spricht nicht”, che in tedesco vuole dire “Non parlare”, lasciando intuire che potesse avere a che fare con l’AresGate.
Ed invece, Julian Condor ha sussurrato ad Adua Del Vesco: “Ich liebe dich”, ovvero “Ti amo!”.
Caso chiuso amicicci!
Alla fine dell’incontro con Adua, il suo attuale fidanzato ha detto qualcosa bisbigliando in tedesco. Bene, ascoltando quella frase, la traduzione dovrebbe essere “non parlare”
Sono assolutamente basito, che sia un riferimento all’ares? #GFVIP pic.twitter.com/niC2MJY3zI— Anghelo (@AngeloDeMarchis) September 25, 2020